壁に耳あり、障子に目あり。をフランス語で言うと何?

1)les murs ont des oreilles, mais les portes shoji ont des yeux.    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。

私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。

チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。

私は毎日決まりきった事をしている。

彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。

欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。

雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。

小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "you have a point there." in Arabic
0 秒前
How to say "he can't have solved it." in Japanese
0 秒前
How to say "the day being fine, we went swimming." in Esperanto
0 秒前
How to say "i have been busy all this week." in Japanese
0 秒前
İngilizce beni başlatmayın. nasil derim.
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie