How to say if you want to hear a scary story, i'll tell you about a dream i had a few weeks ago. in Japanese

1)恐い恐い(kowai) (adj-i) scary/frightening/eerie/dreadful/ afraid話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and聞き聞き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingたいならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma数週間前no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and見た見た(mita) past form of "to see"夢(yume) (n) dreamの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentてあげるよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kowai hanashi ga kiki tainara 、 suushuukanmae ni watashi ga mita yume nokotowo hanashi teageruyo 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he's very rigid in his ideas on marriage.

the baseball game was canceled because of the heavy rain.

he can be relied on.

i'll put the old bridge back.

smoking does much harm but no good.

the farmer seeded the field with wheat.

there's no rush if you would, in your own time

the door opens from within.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אנגלית "אף פעם לא תיארתי לי שכך נגמור את זה."איך אומר
0 seconds ago
Hogy mondod: "Elfogadta az ajánlatát." angol?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉiu vorto povas esti uzata en senco propra aŭ en senco figura. " germanaj
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я полный идиот." на итальянский
0 seconds ago
Como você diz quem não foi cabo não será general. em alemão?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie