How to say i don't blame you for the accident; it was not your fault. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location事故事故(jiko) (ok) accident/incident/trouble/circumstances/reasonsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,責め責め(seme) (n) persecution/blame/responsibilityませんません(masen) (exp) suffix used to negate a verb in the non-past tense。(。) Japanese period "."君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh悪くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
sono jiko no koto de kun wo seme masen 。 kun ha waruku nakatta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location事故事故(jiko) (ok) accident/incident/trouble/circumstances/reasonsの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,責め責め(seme) (n) persecution/blame/responsibilityませんません(masen) (exp) suffix used to negate a verb in the non-past tense君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh悪くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have    
sono jiko no koto de kun wo seme masen kun ha waruku nakatta
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
in case of fire, i would grab my flute and escape.

activity-based costing

according to the newspaper, the cost of living in tokyo is the highest in the world.

he looks a good deal better today.

after they had finished their work, they went out.

the typhoon has lost its power.

i'm going to stay with my uncle in kyoto.

i have not yet finished my supper.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "watching tv is fun." in German
0 seconds ago
come si dice la banana è dolce. in esperanto?
0 seconds ago
How to say "two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce." in Japanese
0 seconds ago
come si dice a dire il vero, non è un essere umano. in esperanto?
1 seconds ago
How to say "our combined fleet broke through the enemy's defense zone." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie