How to say the boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location少年少年(shounen) (n) boy/juvenile/young boy/youth/ladは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,信用信用(shinyou) (n,vs) confidence/dependence/credit/faith/reliance/belief/credenceした(n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and間違い間違い(machigai) (n) mistake/error/blunder/accident/mishap/trouble/improper conduct/indiscretion(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.なかった(v) didn't haveことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,十二分十二分(juunibun) (adj-na,n) more than enoughに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.証明証明(shoumei) (n,vs,adj-no) proof/verificationし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
sono shounen ha 、 karera ga kare wo shinyou shitanoga machigai denakattakotowo juunibun ni shoumeishi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
decimal

we went up the mountain by cable car.

study hard so that you can pass the exam.

haruki and machiko were very happy to see each other again.

which do you like better, fiction or non-fiction?

i've been there already.

she must have gone out.

the thief was arrested red-handed.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "we already talked." in Turkish
0 seconds ago
comment dire espéranto en je ne pourrais résister.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Дождь льёт, как из ведра." на английский
0 seconds ago
How to say "i taught him to ride a bicycle." in Esperanto
0 seconds ago
How to say "sunday follows saturday." in Spanish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie