How to say the old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. in Japanese

1)そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location老婦人老婦人(roufujin) (n) old womanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh回復回復(kaifuku) (n,vs) restoration/rehabilitation/recovery/return/replevin/improvement/recovery/recuperation/convalescenceし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionつつありno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma病院病院(byouin) (n,adj-no) hospitalからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since派遣派遣(haken) (n,vs) dispatch/despatch/deploymentされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb看護婦看護婦(kangofu) (n) nurseによってによって(niyotte) (exp) according to/by/due to/because of充分充分(juubun) (adj-na) plenty/enough/sufficient/satisfactory/adequate/perfectly/thoroughly/fully/in fullな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition介護介護(kaigo) (n,vs,adj-no) nursing/care/caregiving/caringを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受け受け(uke) (n,n-suf) popularity/favour/favor/reception/defense/defence/reputation/agreement/receiver of technique/ submissive partner of a homosexual relationshipているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
sono roufujin ha kaifuku shitsutsuari 、 byouin kara haken sareta kangofu niyotte juubun na kaigo wo uke teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the students assisted the professor in the investigation.

why did you say such a stupid thing?

i declined his invitation to dinner.

look on the bright side of things.

i prefer hardwood floors to carpet.

let bygones be bygones.

never teach a child anything of which you are not yourself sure.

his theory is based on elaborate investigation.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は遠くに行った。のフランス語
0 seconds ago
Kiel oni diras "kelkloke la kranakvo ne estas trinkakvo." hungaraj
0 seconds ago
Kiel oni diras "violono estas muzikinstrumento kiu tikletas humajn orelojn per froto de vosto de ĉevalo sur tripoj de kato." hun
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉi tiu libro temas pri la hundoj. " hungaraj
0 seconds ago
Kiel oni diras "katoj ne manĝas bananojn." hungaraj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie