Как бы вы перевели "В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню." на турецкий

1)her halükarda bu işi yarına kadar bitirmeliyim.    
0
0
Translation by arslanbakan
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Тот фильм был показан по телевидению.

Ханука - это еврейский праздник, отмечаемый в декабре.

Кто твой любимый гонщик?

В этом семестре я очень мало занимался, поэтому в следующем придётся потрудиться.

Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.

Ты завидовала мне.

Я должен это отремонтировать.

Мы забрались в машину.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 捕 mean?
0 секунд(ы) назад
Como você diz meu maior desejo era tê-la de volta. em espanhol?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "das ist ein spitzenwagen! der hat dich sicher einen haufen geld gekostet!" rusa
1 секунд(ы) назад
?אנגלית "המשחק כנראה יתבטל."איך אומר
1 секунд(ы) назад
How to say "try to take account of everything before you make a decision." in Russian
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie