Как бы вы перевели "Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша." на английский

1)i shut the door quietly so as not to wake the baby.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Андерсен тоже боялся собак.

Я знаю, Вы боитесь змей.

Я не говорю по-английски, как и он.

Их дом далеко от станции.

Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.

Вы почистили свою обувь, да?

Ты не можешь начать сначала.

У него не было другого выбора, кроме как бросить школу из-за бедности.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce tom bana çok hoş davranır. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
What does 岩 mean?
0 секунд(ы) назад
come si dice mary non ha ancora chiamato i pompieri. in inglese?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "kapoturno estas sento pri la perdo de spaca orientiĝo." germanaj
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: mögen sie lieber weißen oder braunen reis??
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie