How to say the fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. in Japanese

1)温暖化温暖化(ondanka) (n,vs) warming/ global warmingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,否定否定(hitei) (n,vs,adj-no) negation/denial/repudiation/not operationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question論争論争(ronsou) (n,vs,adj-no) controversy/disputeすればすれば(sureba) (exp) if so/in that case/in that situation、(、) Japanese comma根本的根本的(konponteki) (adj-na) fundamental/basicな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition問題問題(mondai) (n) problem/questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and非論理的非論理的(hironriteki) (adj-na,n) illogicalに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.主張主張(shuchou) (n,vs) claim/request/insistence/assertion/advocacy/emphasis/contention/opinion/tenetを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,する(vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
ondanka wo hitei suru nin to ronsou sureba 、 konponteki na mondai ha 、 sono nin ga hironriteki ni shuchou wosurukotodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
"past tense" is used in connection with actions in the past.

setting the table

this beer contains a high proportion of alcohol.

troublemakers rarely become model citizens.

she cried when she heard the news.

don't be in such a hurry.

to be disheveled

she looks like her mother.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
كيف نقول بغية الاختباء من الشرطة، قضى "ديما" الليلة في سلة قمامة. في الإنجليزية؟
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ihr seid müde, oder??
1 seconds ago
wie kann man in Türkisch sagen: bitte geh in die schule.?
2 seconds ago
İngilizce o, kibar bir insan gibi görünüyor. nasil derim.
2 seconds ago
İngilizce kahvaltıdan önce yürüyüş yapardık. nasil derim.
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie