Как бы вы перевели "Не вмешивайтесь в мои личные дела." на английский

1)don't interfere in private concerns.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Наконец, хотя и с опозданием, он явился.

Мой доход в два раза больше твоего.

Мне было сказано отвезти вас в аэропорт.

Волнуешься?

Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.

Кто-то спас мне жизнь.

Дай мне ещё один шанс.

В Киото много известных старинных зданий.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?" на английский
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice démosle a tom un poco más de tiempo. en portugués?
1 секунд(ы) назад
Como você diz o que se passa? em esperanto?
1 секунд(ы) назад
How to say "tom hates getting up early in the morning." in French
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice el dinero por si solo no consigue la felicidad. en portugués?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie