How to say knock on the door of happiness. in Japanese

1)幸せ幸せ(shiawase) (adj-na,n) happiness/good fortune/luck/blessingの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question扉(tobira) (n) door/gate/opening/title pageを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ノックノック(nokku) (n,vs) knock/fungoしますします(shimasu) (v) polite present form of "to do"。(。) Japanese period "."    
shiawase no tobira wo nokku shimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by zhouj1955
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the swimmers were numb with cold.

ah no. it's not as though i always have everything.

watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.

thank you ever so much.

i trust that, in the long run, i will not be a loser.

her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.

he dropped in on me last night.

if you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz eu escutei o rádio ontem. em esperanto?
0 seconds ago
come si dice questa è la mia ultima recensione. in inglese?
1 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: sie unterzeichneten den friedensvertrag.?
1 seconds ago
How to say "tom didn't want mary to work." in Turkish
1 seconds ago
How to say "have you finished reading that book?" in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie