hoe zeg je '"wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.' in Duits?

1)"wen die götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.    
0
0
Translation by muiriel
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
ze ging naar parijs om kunst te studeren.

kunt ge u voorstellen hoe mijn leven is?

ik was erg onder de indruk van jouw vertaling van engelse zinnen in het nederlands.

ze was dapper.

morgen komt hij aan in parijs.

ik heb het onbijt overgeslagen.

ze hielp haar vader bij het werk in de tuin.

ik gebruik twitter.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in Japanisch sagen: ich bin japanerin.?
0 seconden geleden
Как бы вы перевели "Она только всё время плакала." на английский
1 seconden geleden
Copy sentence [Mezuri]
12 seconden geleden
Как бы вы перевели "Лето у нас короткое, но тёплое." на эсперанто
14 seconden geleden
你怎麼用英语說“你沒聽到她說法語嗎?”?
14 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie