How to say since the role i play is that of a tree, it's just as if i didn't have one. in Japanese

1)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question演じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile役(yaku) (n) war/campaign/battle/unpaid workは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question木(ki) (n) tree/wood/timberだけだけ(dake) (n,suf) just/only/peak/mountainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma役(yaku) (n) war/campaign/battle/unpaid workが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and無い無い(nai) (adj-i) nonexistent/not being/unpossessed/unowned/not had/unique/indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility/ not .../to not be.../to have not ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionとほぼno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either caseですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
boku no enji ru yaku ha hon no ki dakede 、 yaku ga nai notohobo onaji desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you ought not to go out.

the detective took six months to get at the truth of that affair.

buses in the country don't usually come on time.

the life of a person is a transient thing.

we would appreciate it if you would contact mr hirose

i entered the museum through the wrong gate i should have been more careful

secret gifts are openly rewarded.

who the hell do you think you are?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "she was born with a silver spoon in her mouth." in Japanese
0 seconds ago
一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。の英語
0 seconds ago
彼女は音楽が大好きです。のスペイン語
0 seconds ago
How to say "tom didn't commit suicide." in Esperanto
0 seconds ago
İngilizce yorgunken ne yapılır? nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie