jak można powiedzieć problem w pisaniu biografii polega na tym, że jest to na poły zapis faktów, na poły sztuka. w japoński?

1)伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。    
denki wo kaku kotoga muzukashii noha 、 sorega nakaba kiroku deari 、 nakaba geijutsu dearukarada 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
kto jest twoim ulubionym celebrytą?

możesz to zrobić.

pamiętamy o czasach, kiedyśmy byli biedni.

Żarówka się przepaliła.

"valse de la lune" skomponowała yoko kanno.

bardzo mnie interesują takie sprawy.

zanim wyjdziesz, upewnij się, że wszystkie światła są wyłączone.

wstawaj!

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
Kiel oni diras "mi ne kutime atendas al iu." Hebrea vorto
0 sekundy/sekund temu
彼女は先週旅行に出発した。の英語
0 sekundy/sekund temu
?רוסי "כן, זה אנטוני."איך אומר
0 sekundy/sekund temu
come si dice io non stavo gridando. in inglese?
1 sekundy/sekund temu
How to say "oil and water don't blend." in Turkish
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie