How to say i guess the time of reckoning has arrived at last. in Japanese

1)ついについに(tsuini) (adv) finally/at last/in the end年貢年貢(nengu) (n) annual tribute/land taxの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question納め納め(osame) (n,n-suf,adj-no) the last/the end/the closing時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tenseが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and来たno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
tsuini nengu no osame toki ga kita ka 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i came from china.

come and see me from time to time.

women's rights groups are going after sexual harassment.

you're only foolin' round.

to get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.

it's grammatically correct, but a native would never say that.

please get in.

i appreciate you stopping by.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz além de mangas de excelente qualidade, a mangueira também nos dá sombra. em espanhol?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉiuj miaj amikoj edziĝas." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "memorigu lin frue rehejmiĝi." francaj
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ich habe morgen den ganzen tag zeit.?
0 seconds ago
Como você diz não dormirei esta noite. em Inglês?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie