Как бы вы перевели "Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо." на эсперанто

1)vi rajtas resti, kondiĉe ke vi silentos.    
0
0
Translation by martinod
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том всё ещё жив.

Пётр покупает кота.

Когда, вы думаете, он вернётся?

Население Швеции растёт.

Напротив моего дома росло высокое дерево.

Я тебе объясню.

Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.

А ежели оное случится не под неприятелем, то офицеру служить в рядовых один месяц, а рядовой спускан будет трижды с райны.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce sık sorulan soruları okudunuz mu? nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline." in Japanese
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice hable más despacio, ¡por favor! en francés?
0 секунд(ы) назад
你怎麼用西班牙人說“你喜歡黑色的貓嗎?”?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas. en Inglés?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie