come si dice il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita. in giapponese?

1)兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。    
heishi ha jibun no inochi wo gisei nishite yuujin wo sukutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
canta qualcosa, ti prego.

lui stava ascoltando la musica.

ogni nazione ha i propri miti.

per favore, vai a scuola.

quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.

dove sono?

ha cambiato la sua vecchia macchina con una nuova.

chi lo sa?

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
wie kann man in Esperanto sagen: da in der festung die vorräte ausgegangen waren, waren ihre verteidiger gezwungen, sich zu erge
1 secondi fa
你怎麼用法国人說“他不知道如何用英语写信。”?
1 secondi fa
wie kann man in polnisch sagen: er hat sein gesamtes wissen an seinen sohn weitergegeben.?
1 secondi fa
How to say "in the late 20th century, yugoslavia was considered a rogue state by the united states." in Chinese (Mandarin)
1 secondi fa
你怎麼用英语說“我會在這兒等著直到她來。”?
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie