How to say i'm sure that she has arrived at the village by now. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今頃今頃(imagoro) (n-adv,n-t) about this timeまではそno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question村(mura) (n) villageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ついているとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to remember。(。) Japanese period "."    
kanojo ha imagoro madehasono mura nitsuiteiruto omou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそろそろそろそろ(sorosoro) (adv,adv-to) slowly/quietly/steadily/gradually/gingerly/soon/momentarily/before long/any time now村(mura) (n) villageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.到着到着(touchaku) (n,vs,adj-no) arrivalし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionてるよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kanojo hasorosoro mura ni touchaku shiteruyo 。
0
0
Translation by bunbuku
3)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今頃今頃(imagoro) (n-adv,n-t) about this timeもうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion村(mura) (n) villageに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.到着到着(touchaku) (n,vs,adj-no) arrivalし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionてるよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kanojo ha imagoro mou mura ni touchaku shiteruyo 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you must avoid making such mistakes.

she married him.

i'll help you as soon as i've done that.

there was complete silence. you could hear a pin drop.

she looks like her mother.

our experiment has revealed that his report was unreliable.

it looks like he's winning.

the level of the school is high.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'll foot the bill." in Japanese
2 seconds ago
How to say "ubuntu includes lots of software." in Russian
2 seconds ago
Kiel oni diras "tio estas tre temporaba tasko." Nederlanda
2 seconds ago
¿Cómo se dice solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo. en esperanto?
2 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: haben sie gestern mit tom gesprochen??
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie