Как бы вы перевели "Она никак не могла наложить на себя руки." на английский

1)it is impossible that she should have killed herself.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том ждёт нас у себя в офисе.

Я хотела поговорить с тобой.

Он болван.

Том знает, что сказала Мэри.

Бетти сможет прийти ещё до полудня.

Том сделал глоток молока.

Вы все так нарядились. Куда идёте?

Я бы хотел увидеть их вновь.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "you've already been to berlin." in Spanish
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Russisch sagen: sie braucht jetzt kein geld.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice no es mi hermana. en turco?
1 секунд(ы) назад
How to say "i want to know exactly what is going on." in Spanish
1 секунд(ы) назад
comment dire allemand en belle poupée de kabuki, n'est-ce pas ??
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie