¿Cómo se dice el objetivo de la publicidad es familiarizar al consumidor con el nombre del producto. en japonés?

1)広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。    
koukoku no mokuteki ha seihin no mei wo shouhisha ni fukyuu saserukotoniaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
por desgracia, eso es cierto.

tom no pudo ir al concierto porque tenía que trabajar.

Él era feliz siendo un judío.

la virtud es su propia recompensa.

ha estado lloviendo desde el domingo pasado.

fuimos al lago a remar en bote.

tom tiene las manos grandes.

¿es usted el profeta?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Hogy mondod: "Az apám nem dohányzik és nem iszik." angol?
0 segundos hace
How to say "i'd like to see that happen." in Russian
1 segundos hace
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。のベトナム語
1 segundos hace
comment dire italien en la récolte de pêches de l'année dernière était abondante.?
1 segundos hace
私は毎日6時におきる。のベトナム語
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie