Kiel oni diras "Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco." francaj

1)tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.    
0
0
Translation by sysko
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ni faru tion nun.

se ni haltas ĉi tie, ni devos ĉion rekomenci!

Ŝi loĝas ĉe siaj gepatroj.

La uloj stultas.

kiu estas via specialaĵo?

ni farbos la muron.

Ili plijuniĝis.

Marko diris al mi, ke li ne venos morgaŭ.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "what you said left a deep impression on me." in Vietnamese
0 Sekundo
comment dire Chinois (mandarin) en bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous.?
0 Sekundo
come si dice sei su facebook? in spagnolo?
1 Sekundo
What does 卸 mean?
1 Sekundo
?אספרנטו "אספרנטו קשה ללימוד?"איך אומר
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie