comment dire Anglais en tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.?

1)you had better do as the doctor advised you.    
0
0
Translation by nero
2)you should follow the doctor's orders.    
0
0
Translation by belgavox
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.

est-ce un compliment ou une insulte ?

Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille.

je veux lui dédier cette chanson.

À quelle fréquence le voyez-vous ?

elle prépare le souper.

il partit en trombe.

avez-vous lu les qfp ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice io ho in banca un deposito di 500.000 yen. in inglese?
0 Il y a secondes
How to say "what are you doing these days?" in Japanese
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice eso te hace aún más atractiva. en esperanto?
1 Il y a secondes
How to say "you might be late for school." in Esperanto
1 Il y a secondes
How to say "i'm not as intelligent as he is." in Japanese
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie