How to say at a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. in Japanese

1)女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine genderの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question声(koe) (n) voiceが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and黙殺黙殺(mokusatsu) (n,vs) ignoring/taking no notice of/refusing even to comment on/treating with silent contempt/shelving/smothering/withholding commentされno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine genderの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question希望希望(kibou) (n,vs) hope/wish/aspirationは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh却下却下(kyakka) (n,vs) rejection/dismissalされていたそno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question当時当時(touji) (n-adv,n-t) at that time/in those days、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine genderが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and立ち上がり立ち上がり(tachiagari) (n) start/beginning/build up/how well a pitcher pitches at the start of the game、(、) Japanese comma声(koe) (n) voiceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,上げ上げ(age) (n,n-suf) rise in price/making a tuck、(、) Japanese comma選挙権選挙権(senkyoken) (n) suffrage/the right to voteを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,獲得獲得(kakutoku) (n,vs,adj-no) acquisition/possessionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見(ken) (n) view/outlookな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionがらがら(gara) (n,n-pref) chicken bones/chicken carcass/ poor-quality coke/ left-overs/remnants生き生き(iki) (n) living/being alive/freshness/liveliness/vitality/situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps/stet/leave as-is/damnedてきたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
josei no koe ga mokusatsu sare 、 josei no kibou ha kyakka sareteitasono touji 、 kanojo ha josei ga tachiagari 、 koe wo age 、 senkyoken wo kakutoku surunowo mina gara iki tekita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sugisaki
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they are as poor as can be.

the hermit lived in a wooden hut.

the lion began to roar as we approached.

you're running a big risk in trusting him.

i'm not going to go to the party.

i had my purse stolen somewhere on my way home.

the event has become known to the public.

she is very fond of writing poems.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice quanti anni ha tuo zio? in inglese?
0 seconds ago
come si dice non voglio sentire quello che avete fatto ieri. in inglese?
0 seconds ago
How to say ""despite appearances, you're a pervert." "i'm not a pervert. i'm a pure and innocent young girl." "yeah, yeah, give
0 seconds ago
come si dice lei non è meno bella di sua sorella. in inglese?
0 seconds ago
How to say "i've been alone on this island for three years." in German
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie