How to say only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. in Japanese

1)あるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...人物人物(jinbutsu) (n) character/personality/person/man/personage/talented manが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and不変不変(fuhen) (adj-na,n,adj-no) eternal/everlasting/unchangeable/immutable/immovable/constant/permanent/indestructibleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question性質性質(seishitsu) (n) nature/property/dispositionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.全(zen) (n) all/whole/entire/complete/overall/pan-/omni-/toti-人生人生(jinsei) (n) lifeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,貫く貫く(tsuranuku) (v5k,vt) to go through/to pierce/to penetrate/to carry out/to persist/to keep/to stick to/to maintainということはということは(toiukotoha) (exp,adv) that is to say/so that means小説小説(shousetsu) (n,adj-no) novel/storyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meだけだけ(dake) (n,suf) just/only/peak/mountainの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
aru jinbutsu ga fuhen no seishitsu de zen jinsei wo tsuranuku toiukotoha shousetsu no naka dakeno hanashi da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's fun to play, too.

i'm going to my room, because i can study there.

she set him to chopping wood.

mrs brown wrote a book on politics

even without makeup, she's very cute.

it was so lovely a day that i preferred to walk.

she was transferred from the head office to a branch office last month.

our plan will call for a lot of money.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
jak można powiedzieć nazwał swojego psa popeye. w angielski?
0 seconds ago
İspanyolca benim için sürpriz oldu, o çok iyi İngilizce konuştu. nasil derim.
0 seconds ago
İspanyolca büyük bir risk aldın. nasil derim.
0 seconds ago
İspanyolca o nasıl oldu? nasil derim.
0 seconds ago
İspanyolca tom gittiği yere bakmıyordu. nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie