How to say there is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. in Japanese

1)部活部活(bukatsu) (n) club activitiesの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.至急至急(shikyuu) (adv,n,adj-no) urgent/pressingお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentしたいしたい(shitai) (adj-i) want to do事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andありますno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma職員室職員室(shokuinshitsu) (n) staff roomに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.来てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbくださいください(kudasai) (exp) please give me/please do for me。(。) Japanese period "."    
bukatsu no koto de shikyuu o hanashi shitai koto gaarimasunode 、 shokuinshitsu ni kite kudasai 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
those who work hard will succeed.

adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.

she was the last person i expected to see in such a place.

the telecommunications market is totally up for grabs.

rain or shine, i will go.

i might be wrong.

when she was young, she would never eat anything fattening.

i need it yesterday.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice la macchina sta stridendo. in inglese?
0 seconds ago
How to say "he is an active person." in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: mein anzug ist grau.?
0 seconds ago
comment dire espagnol en c'est son attitude qui m'irrite.?
0 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: er hörte mit dem rauchen auf.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie