How to say his success is attributed more to hard work than to genius. in Japanese

1)彼の彼の(kano) (adj-pn) that成功成功(seikou) (n,vs) success/hitは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh天才天才(tensai) (n) genius/prodigy/natural giftよりもよりも(yorimo) (exp) than努力努力(doryoku) (n,vs) great effort/exertion/endeavour/endeavor/effortに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.帰す帰す(kaesu) (v5s,vt) to send back/to send homeる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
kano seikou ha tensai yorimo doryoku ni kaesu ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
kakina

it may well rain before tonight.

it has resulted in nothing.

judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.

his novels also appear in french.

the story is full of humor.

old stand-by

what will you gain by studying a foreign language other than english?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "apparently, tom was late because there was a traffic jam on rt. 19." in Russian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Могила!" на английский
0 seconds ago
¿Cómo se dice el niño se puso a llorar. en portugués?
1 seconds ago
How to say "tom guessed that mary was around thirty years old." in Russian
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Слишком жарко." на голландский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie