How to say but jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man. in Esperanto

1)Sed Jesuo ne konfidis sin al ili, ĉar li konis ĉiujn, kaj ne bezonis, ke iu atestu pri la homo, ĉar li mem sciis, kio estas en la homo.    
0
0
Translation by Dejo
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they're the cream of the crop.

tom is sound asleep.

that's a nice ring.

bicycles are tools for urban sustainability.

tom compared a picture taken of mary three years ago with one that had been taken recently.

they locked the apartment.

let's learn this sentence by heart.

would you please open the window?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "there are no more than six persons here." in German
1 seconds ago
私は泳げません。のフランス語
1 seconds ago
Como você diz ele não é bobo. em espanhol?
1 seconds ago
jak można powiedzieć nie podjadaj między posiłkami. w angielski?
1 seconds ago
How to say "it would be wonderful if i didn't have to deal with this issue!" in German
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie