How to say there were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. in Japanese

1)バドミントンバドミントン(badominton) (n) badminton部(bu) (n,n-suf) department/division/bureau/club/part/component/element/category/counter for copies of a newspaper or magazineは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighまともまとも(matomo) (adj-na,n) the front/honesty/uprightness/directness/decency/normalityな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition部員部員(buin) (n,adj-no) staff/memberが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and極端極端(kyokutan) (adj-na,n) extreme/extremityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.少ない少ない(sukunai) (adj-i) few/a little/scarce/insufficient/seldomためため(tame) (n) the same/peer、(、) Japanese commaほとんどほとんど(hotondo) (n-adv,n-t) mostly/nearly/practically/well-nigh/almost invariably/all but/just about/almostno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb部(bu) (n,n-suf) department/division/bureau/club/part/component/element/category/counter for copies of a newspaper or magazineないしないし(naishi) (ok) maid of honor/maid of honourno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb部(bu) (n,n-suf) department/division/bureau/club/part/component/element/category/counter for copies of a newspaper or magazine状態状態(joutai) (n) current status/condition/situation/circumstances/stateだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
badominton bu hamatomona buin ga kyokutan ni sukunai tame 、 hotondo hai bu naishi kyuu bu joutai datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i had my mistakes pointed out by my teacher.

the cartilage has slipped out here.

lately, i've been letting my english go it seems i'll never improve at it, no matter how many years i study

nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.

this problem bristles with difficulties both psychological and economical.

either way. it's not important.

he asked me the way to the museum.

the year ends

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire russe en ne pensez-vous pas qu'il soit l'heure pour vous de partir ??
0 seconds ago
優子さんはいつデンバーに来るのかなあ。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice quiero hablar francés. en portugués?
1 seconds ago
comment dire russe en il te faut être prêt à tout.?
1 seconds ago
How to say "in winter our lips get chapped." in Hindi
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie