How to say frankly speaking, i don't want to work with him. in Japanese

1)率直率直(socchoku) (adj-na,n) frankness/candour/candor/openheartedness/directnessに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question一緒に一緒に(isshoni) (adv) together/at the same time/in a lump働き働き(hataraki) (n) work/labor/labour/achievement/performance/ability/talent/salary/income/earnings/action/activity/workings/function/operation/movement/motion/conjugation/inflectionたくたく(taku) (v5k,vt) to burnないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
socchoku ni itsutte 、 watashi ha kare to isshoni hataraki takunai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)はっきりはっきり(hakkiri) (adv,adv-to) clearly/plainly/distinctly/to be clear/to be definite/to be certain/to be exact/to become clear/to clear up言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question一緒に一緒に(isshoni) (adv) together/at the same time/in a lump働き働き(hataraki) (n) work/labor/labour/achievement/performance/ability/talent/salary/income/earnings/action/activity/workings/function/operation/movement/motion/conjugation/inflectionたくありませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hakkiri iu to 、 watashi ha kare to isshoni hataraki takuarimasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you should take another pair of glasses when you go abroad.

wine is poetry filled in bottles.

great men are fond of sensual pleasures.

i advised him not to drive.

i don't smoke now, but i used to.

i have no money, but i have dreams.

her deathly paleness is due to long illness.

she is modest about her achievement.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Copy sentence [rain]
1 seconds ago
wie kann man in polnisch sagen: wenn man nicht isst, stirbt man.?
1 seconds ago
How to say "i can't believe you let this happen." in Turkish
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: schlagen sie das wort lieber nach.?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Как велико население Нью-Йорка?" на английский
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie