How to say we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal in Japanese

1)我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma全て全て(subete) (adj-no,n-adv,n) all/the whole/entirely/in general/wholly/overallの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人間人間(ningen) (n) the worldは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh平等平等(byoudou) (adj-na,adj-no,n) equality/impartiality/evenness(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.つくられたというno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,、(、) Japanese comma自明自明(jimei) (adj-na,n,adj-no) obvious/self-evident/trivial/axiomatic/self-explanatoryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question真理真理(shinri) (n,adj-no) truthで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb信じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb。(。) Japanese period "."    
wareware ha 、 subete no ningen ha byoudou nitsukuraretatoiukotowo 、 jimei no shinri dearuto shinji teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by thyc244
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this study is my father's study.

moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.

at any rate, ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.

take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.

an ideal pillow is available from a mail-order house.

please note my words.

but my mother always answered.

my teacher encouraged me in my studies.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: sie gab ihr ganzes leben für das studium der physik.?
1 seconds ago
come si dice mike è stato eletto presidente. in francese?
1 seconds ago
How to say "tom called mary to apologize to her, but she hung up on him." in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: herzlichen glückwunsch zum geburtstag, muiriel!?
1 seconds ago
Kiel oni diras "Mi ne fermas al vi la okulojn." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie