How to say when i last saw him he was wearing a blue shirt and white slacks in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and最後最後(saigo) last / end / finalに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見た見た(mita) past form of "to see"ときとき(toki) (n) regular jouetsu-line shinkansenは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh青い青い(aoi) (adj-i) blue/green/pale/unripe/inexperiencedシャツシャツ(shatsu) (n) shirt/undershirt/singlet/shirtと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question白(shiro) (pref) white/unseasoned/undyed/unaltered/very much/precisely/playing dumb/unfeigned/honest/diligentの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionスラックススラックス(surakkusu) (n) slacks姿姿(sugata) (n) figure/form/shape/appearance/dress/guise/state/condition/picture/image/form/dressed in .../wearing ...で(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashi ga saigo ni mita tokiha 、 kareha aoi shatsu to shiro no surakkusu sugata deshita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by thyc244
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
that is why words sometimes have great power over us.

when i was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and i longed to be a poet on my tanabata wish, i also wrote "please make me a poet" thirty years have passed and my wish has been granted i am without

i seize the moment and turn it to my advantage.

the girl cried for fear.

do you think it will be nice out tomorrow?

what a marvelous sight!

the young man saved the child from drowning.

the failure is due to his carelessness.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Japanisch sagen: yōko ist jetzt in london. sie lernt englisch.?
0 seconds ago
How to say "they set off fireworks." in Japanese
0 seconds ago
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。の英語
0 seconds ago
How to say "i'd better be going." in Italian
1 seconds ago
好きなブランドはなんですか。のスペイン語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie