How to say mother suddenly got sick and we sent for a doctor. in Japanese

1)母(haha) (ok) motherが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sicknessに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionったno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh医者医者(isha) (n) doctor/physicianを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,呼び呼び(yobi) (n) call/invitationに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.やったやった(yatta) (int) hooray/whee/hot dog!/you beaut/whacko/yowzer!/whoopee!/yes!。(。) Japanese period "."    
haha ga byouki ninattanode 、 watashitachi ha isha wo yobi niyatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
never tell a lie!

there was no choice but to sit and wait.

i like bread more than rice.

yes, i'd like a single room with a private bath, please.

a marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the japanese sweet natto.

they found out truth while examining a pile of relevant documents.

he promised to repay the money, but i doubt his word.

to raise

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Почему бы тебе не войти?" на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "В деревню ведёт узкая дорога." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Это ведь возможно, да?" на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я не буду делать этого." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я встал час назад." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie