How to say you had better be careful not to catch cold. in Japanese

1)風邪風邪(kaze) (n) cold/common coldを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixようにように(youni) (exp) in order to/so that/take care/hoping or wishing for something注意注意(chuui) (n,vs) caution/being careful/attention/warning/adviceし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionければいけませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kaze wo hika naiyouni chuui shinakerebaikemasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)風邪風邪(kaze) (n) cold/common coldを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ひかないようにしなさいよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kaze wohikanaiyounishinasaiyo 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i had a special ticket.

i couldn't shake off his hand.

having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.

you looked at me.

the shocks of several explosions were felt for miles.

female porn star

i work as a consultant.

i have a nervous stomach.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: das pfirsichbäumchen wächst und wächst und wächst.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: der eimer, in dem das wasser für das fensterputzen ist, besteht aus kunststoff.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: fröhliche mädchen laufen schnell zum fluss, um wasser mit krügen zu schöpfen.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: das leben bietet uns millionen von möglichkeiten.?
0 seconds ago
come si dice le mele saranno presto mature. in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie