How to say in order to gain media recognition, sometimes aids patients have to push themselves into the public eye. in Japanese

1)メディアメディア(medeia) (n) mediaの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,得る得る(eru) (suf) to be able to .../can .../to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attainためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result ofエイズエイズ(eizu) (n) acquired immune deficiency syndrome/aids患者患者(kanja) (n) patientは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh公衆公衆(koushuu) (n,adj-no) the public/general publicの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question面前面前(menzen) (n) presenceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.出てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb行(gyou) (n) line/row/verse/carya/samskara/running scriptか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.なくてはならないなくてはならない(nakutehanaranai) (exp) cannot do without something/indispensable/absolutely necessary/have to do時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tenseが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...。(。) Japanese period "."    
medeia no rikai wo eru tameni eizu kanja ha koushuu no menzen ni dete ika nakutehanaranai toki gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
didn't you see a dog pass through the yard?

my elder brother is really tall, about 18m

he is breathing hard.

isn't he a young american student?

it won't take long to do the job.

earth form of "good luck" character

the members decreased to five.

he has gone to london.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "they had better have kept their mouths shut." in German
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я не знаю." на эсперанто
1 seconds ago
How to say "make it a person-to-person call, please." in Japanese
1 seconds ago
?הולנדי "היא מדברת כאילו היא יודעת הכל."איך אומר
1 seconds ago
?הולנדי "שחקני כדור בסיס מפורסמים מתבקשים לתת חתימה לאוהדים לעיתים תכופות."איך אומר
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie