Как бы вы перевели "Когда-то мы все должны умереть." на английский

1)one day, we'll all have to die.    
0
0
Translation by guybrush88
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Не сердитесь на меня, потому что я сделал это ради вас.

Я сожалею, что не принял рекомендации моего врача.

Хотя мне и очень хочется узнать, как его зовут, я слишком робкий, чтобы спросить.

Если мы не закончим войну, война доконает нас.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему с домашним заданием.

Я переправился через реку на лодке.

К сожалению, меня там не будет.

Я посеял в его голове новые идеи.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
?אספרנטו "כתבתי מכתב. האם השלמת אותו? כן."איך אומר
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi tralegis la romanon en tri tagoj." Hebrea vorto
0 секунд(ы) назад
What does 区 mean?
0 секунд(ы) назад
How to say "do you want to go with me or do you prefer i call you a taxi?" in Polish
0 секунд(ы) назад
كيف نقول جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة. في الإنجليزية؟
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie