wie kann man in Esperanto sagen: auf dem deck des schiffes wimmelte es zu dieser zeit von menschen, die dort unablässig plaudernd umherwandelten.?

1)Sur la ferdeko de la ŝipo tiutempe svarmis homoj, kiuj tie vagis babilante sen paŭzo.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom spricht fließend japanisch.

auch er bekam einige fausthiebe und fußtritte ab.

vervollständigen sie den text, indem sie den richtigen vorschlag auswählen.

sie hat ein gesundes kind geboren.

ich bin größer als er.

alle schüler schauten auf ein kleines metallstück.

ich versuche, glücklich zu sein.

ich hoffe, dass sie nicht glauben, dass ich mir einen moment der unaufmerksamkeit erlaubt habe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Тебе нравится боулинг?" на японский
0 vor Sekunden
How to say "he comes here once a month." in Turkish
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Встретиться с тобой всегда очень радостно." на японский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Нет ли чего подзакусить?" на японский
0 vor Sekunden
How to say "i'm best at math." in Russian
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie