Как бы вы перевели "В довершение ко всему, пошёл дождь." на английский

1)to make matters worse, it began to rain.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.

Я классный.

Мне интересно читать мой старый дневник.

Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках.

Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.

У него комплекс неполноценности.

Например, нам, японцам, свойственны поклоны.

Как ты думаешь, в каком количестве Том нуждается?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i came yesterday." in Hebrew word
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Légy kissé megértőbb!" eszperantó?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "oni trovas legadon de bildstrioj infaneca distraĵo." Pola
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Türkisch sagen: der mond ist schön im herbst.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: die farbe fuchsia ist nach einer blume benannt.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie