How to say if i could be reborn, i would want to be the child of a rich family, then i'd be set for life. in Japanese

1)もしもし(moshi) (int) excuse me!生まれ生まれ(umare) (n) birth/birthplace/born in変(hen) (adj-na,n) strange/odd/peculiar/weird/curious/queer/eccentric/funny/suspicious/fishy/unexpected/change/incident/disturbance/disaster/accident/flatわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceれたらno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma金持ち金持ち(kanemochi) (n) rich personの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question子(ko) (n,n-suf) child/young/young woman/young geisha/offshoot/interest/new shares/player who is not a dealer/ bird egg/ -erになりたいになりたい(ninaritai) to want to become。(。) Japanese period "."それでそれで(sorede) (conj) and/thereupon/because of that何(nani) (int,pn,adj-no) what/ euph. for genitals or sex不自由不自由(fujiyuu) (adj-na,n) discomfort/inconvenience/poverty/want/destitution/disability/impairmentなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl暮らし暮らし(kurashi) (n,n-suf) life/living/livelihood/life circumstancesたいたい(tai) (aux-adj) want to ... do something/would like to .../ indicates emphasis/ very ...。(。) Japanese period "."    
moshi umare kawa retara 、 kanemochi no ie no ko ninaritai 。 sorede nani fujiyuu naku kurashi tai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)もしもし(moshi) (int) excuse me!生まれ生まれ(umare) (n) birth/birthplace/born in変(hen) (adj-na,n) strange/odd/peculiar/weird/curious/queer/eccentric/funny/suspicious/fishy/unexpected/change/incident/disturbance/disaster/accident/flatわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceれたらno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma金持ち金持ち(kanemochi) (n) rich personの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question子(ko) (n,n-suf) child/young/young woman/young geisha/offshoot/interest/new shares/player who is not a dealer/ bird egg/ -erに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionりたい(n) essence of all things/noumenonそれ(int)(n) there!/thatで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.何(nani) (int,pn,adj-no) what/ euph. for genitals or sex不自由不自由(fujiyuu) (adj-na,n) discomfort/inconvenience/poverty/want/destitution/disability/impairmentなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl暮らし暮らし(kurashi) (n,n-suf) life/living/livelihood/life circumstancesたいたい(tai) (aux-adj) want to ... do something/would like to .../ indicates emphasis/ very ...    
moshi umare kawa retara 、 kanemochi no ie no ko ninaritaisorede nani fujiyuu naku kurashi tai
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
just help me with this baggage.

he is devoid of common sense.

if you insist on going alone, please do so.

our experimental results left something to be desired.

my wife remembered having been in the town before.

the movie created a great sensation.

the new suit is selling well among young men.

this is the temple which we used to visit.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "manĝante ni parolis pri tio, kion ni faris dum tiu tago." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "tio estas ekcitega!" anglaj
1 seconds ago
どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。の英語
1 seconds ago
How to say "what are you interested in?" in German
1 seconds ago
彼はもう一回、君の作文についての先生の批評を読んだ方がいい。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie