wie kann man in Esperanto sagen: der narr tut, was er nicht lassen kann; der weise lässt, was er nicht tun kann.?

1)La malsaĝulo faras tion, de kio sin deteni li ne kapablas; la saĝulo sin detenas de tio, kion fari li ne kapablas.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der mensch ist nicht eher glücklich, als bis sein unbedingtes streben sich selbst seine begrenzung bestimmt.

jeder überwacht jeden.

vergesst nicht, das feuer auszumachen.

in dschungeln benutzte ich eine hängematte, da es dort zwingend erforderlich ist über dem boden zu schlafen.

ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst.

sie pflanzte im garten rosen.

ich hatte zwei ausgaben des buches.

was für eine große bedeutung das hat, kann nur verstehen, wer die gesamte arbeit kennt, die bereits auf diesem gebiet geleistet worden ist.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: tom konnte nicht glauben, was er da hörte.?
0 vor Sekunden
come si dice sei vegetariano? in inglese?
1 vor Sekunden
come si dice "questa è una domande indiscrete." - "non ci sono domande indiscreti, solo risposte indiscrete." in esperanto?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Её очень беспокоит его здоровье." на английский
1 vor Sekunden
How to say "you don't look your age." in Esperanto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie