Как бы вы перевели "Ты привык к жизни в Бостоне?" на английский

1)have you gotten used to living in boston?    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Это было третье правонарушение Тома, и его посадили.

Порвав с Мэри, Том начал встречаться с Элис.

Нам только нужен план.

Я всегда ношу с собой бутылку минеральной воды.

Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.

Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.

На сколько ты собираешься остаться?

Я пошёл в библиотеку, чтобы почитать книгу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
彼はよく他の人たちを助けています。の英語
0 секунд(ы) назад
彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。の英語
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели ""Он скоро домой вернётся?" - "Боюсь, что нет"." на английский
0 секунд(ы) назад
How to say "i'll take it." in Japanese
0 секунд(ы) назад
İngilizce tom'un tavsiyesini isteyeceği kimsesi yok. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie