How to say he seldom, if ever, reads a book. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,もしもし(moshi) (int) excuse me!読んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もめったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.読まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kareha hon womoshi yonde momettani yoma nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighまず(adv) first/to start with/about/almost/anyway/well/now/hardlyないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kare ga hon wo yomu kotohamazunai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあってもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaごくごく(goku) (adv) quite/very/10^48/quindecillion/octillion稀(mare) (adj-na) rare/seldomな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kare ga hon wo yomu kotogaattemo 、 goku mare nakotoda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the whole town was in an uproar.

i have seen various difficulties.

he called on me at my office yesterday.

her many little dogs run about in the garden every day.

she debated about his offer.

it is better to do well than to say well.

which will you take, this one or that one?

meros is certainly not a liar.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: vielleicht sollten wir tom sagen, dass er sich widerlich verhält.?
1 seconds ago
كيف نقول لا أستطيع القيام بهذا العمل بمفردي. في الكلمة العبرية؟
1 seconds ago
高橋さんをご存知ですか。の英語
2 seconds ago
come si dice legge l'arabo. in inglese?
2 seconds ago
你怎麼用法国人說“对了,你做什么工作?”?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie