How to say he approached her in the disguise of a policewoman. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh婦人警官婦人警官(fujinkeikan) (n) policewomanの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question扮装扮装(funsou) (n,vs) make-up/get-up/disguiseを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,してして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.近づno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
kareha fujinkeikan no funsou woshite kanojo ni chikadu ita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my mother cooked the potatoes very well.

no man can live by and for himself.

my father is out in the garden now.

i lost sight of him on the way.

have you had dinner?

jimmy begged me to take him to the zoo.

look me up next time you are in kyoto.

you must be more careful about spelling and punctuation.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice domani è un altro giorno. in spagnolo?
1 seconds ago
試験はどうだった。の英語
1 seconds ago
How to say "if you do that again, i'll come and cut your throat when you're asleep." in German
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Мальчик вырезал своё имя на дереве." на эсперанто
1 seconds ago
Hogy mondod: "Két évvel idősebb nálad." angol?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie