How to say he never fails write to his parents once a month. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh必ず必ず(kanarazu) (adv) always/without exception/necessarily/certainly/without fail/positively/invariably月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question wordに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical interval両親両親(ryoushin) (n) parents/both parentsに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.手紙手紙(tegami) (n,adj-no) letterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,書く書く(kaku) (v5k,vt) to write/to draw。(。) Japanese period "."    
kareha kanarazu gatsu ni ichido ryoushin ni tegami wo kaku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she was dressed in rich silks.

the girl playing the piano is my sister.

wipe my bloody face.

he suffered great losses.

two weeks ago, i visited disneyland for the first time.

it is otherwise correct.

my uncle was coming to see us the next day.

i am afraid you have the wrong number.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Незачем так торопиться! Ешь спокойно!" на эсперанто
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en le vert te va bien.?
0 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en Être toujours honnête n'est pas facile.?
0 seconds ago
How to say "she stared at the man in silent astonishment." in Esperanto
0 seconds ago
まだ怖いの?の英語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie