How to say barking dogs seldom bite. in Japanese

1)no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneる(ru) (n) exile犬(inu) (n) dog familiaris)/snoop/loser/asshole/counterfeit/inferior/useless/wastefulは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh滅多滅多(metta) (ateji) thoughtless/reckless/careless/rash/seldom/rare/ordinary/usual/common/excessive/immoderate/extremeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.噛まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixものだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hoe ru inu ha metta ni kama naimonoda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneる(ru) (n) exile犬(inu) (n) dog familiaris)/snoop/loser/asshole/counterfeit/inferior/useless/wasteful(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighめった(ateji) thoughtless/reckless/careless/rash/seldom/rare/ordinary/usual/common/excessive/immoderate/extremeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.噛みno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb付く付く(tsuku) (v5k,vi) to be attached/to be connected with/to adhere/to stick/to cling/to remain imprinted/to scar/to stain/to dye/to bear/to be acquired/to increase/to take root/to accompany/to attend/to follow/to study with/to side with/to belong to/to posse事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
hoe ru inu hamettani kami tsuku koto hanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)よくよく(yoku) (adv) nicely/properly/well/skillfully/frequently/oftenno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneる(ru) (n) exile犬(inu) (n) dog familiaris)/snoop/loser/asshole/counterfeit/inferior/useless/wasteful(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighめったにかみつかno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
yoku hoe ru inu hamettanikamitsukanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there is a leak in the roof.

tom and mary have a lot in common.

"how did it go?" "they said it was acute appendicitis."

in any case, it's none of your business.

black people were compelled to work in cotton fields.

the more books you read, the more you'll know.

our house is conveniently located.

the two students will be talking to each other.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я работаю в ntt." на японский
0 seconds ago
¿Cómo se dice tom escribió su nombre en la pizarra. en portugués?
0 seconds ago
¿Cómo se dice vení a tomar unos mates conmigo. en portugués?
0 seconds ago
¿Cómo se dice los primeros cuatro años de madison no fueron fáciles. en portugués?
0 seconds ago
¿Cómo se dice planeo contratar a alguien que pueda hablar inglés. en portugués?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie