Как бы вы перевели "Что случилось, того уже не изменишь." на немецкий

1)das geschehene lässt sich nicht mehr ändern.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Люди склонны осуждать то, о чём они мало что знают.

Уже три года, как я бросил курить.

Семьи с детьми платят по льготной цене.

Я сел рядом с ним.

Он весит свыше 80 килограмм.

Я это видел собственными глазами.

Я не волынщик, я волшебник.

Где вы живёте?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "there is no result for this search (yet) but you can help us feeding the corpus with new vocabulary!" in Russian
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я порвал штаны." на английский
10 секунд(ы) назад
How to say "tom figured out the cost and it was more than he could afford." in Russian
10 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: sie will bücher kaufen.?
10 секунд(ы) назад
How to say "he's up to no good." in Russian
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie