Kiel oni diras "Kvankam li agoniis, ŝi revidis lin subtende : li genuis, brakumante ŝian talion, balbutante mildajn vortojn. Ŝi sopiris plu senti ilin, aŭdi ilin." francaj

1)bien qu’il agonisât, elle le revoyait dans sa tente, à genoux, lui entourant la taille de ses bras, balbutiant des paroles douces. elle avait soif de les sentir encore, de les entendre.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la vortoj aperus sur lia komputila ekrano.

kie mi povas repreni mian pakaĵaron?

Tio teruregis min.

la okuloj de kato estas tre sentivaj al la lumo.

sed kiom vi gajnis ?

ni iros al la kinejo.

montru al mi iun pli bonan.

vi devus eviti tiun flankon de la urbo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'dit hotel is beter dan dat andere.' in Portugees?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Заходи ко мне завтра, хорошо?" на английский
1 Sekundo
How to say "in a minute, i'm going to tell you my life story." in Italian
1 Sekundo
How to say "tomorrow is her birthday." in Italian
1 Sekundo
Kiel oni diras "la homa koro estas analoga al pumpilo." anglaj
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie