シカゴに行かなくてはなりません。をエスペラント語で言うと何?

1)Ni devas iri al Ĉikago.    
0
0
Translation by Alois
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その建物は内外ともぼろぼろになっている。

彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。

彼がここにいないのは変だと思いませんか。

それは誰でも知っている。

メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。

彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。

涙を拭いて。

東京へいらっしゃったときは連絡してください。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "li havis kapon tutplenan de kreemaj ideoj." Nederlanda
0 秒前
Как бы вы перевели "Я забыла, что Том умеет читать по-французски." на немецкий
1 秒前
Kiel oni diras "tiuj fiŝoj alkutimiĝis al alta premo kaj foresto de lumo." Nederlanda
1 秒前
Kiel oni diras "john lertas pri matematiko." Nederlanda
2 秒前
How to say "how about with you?" in Portuguese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie