How to say he got hurt in the game yesterday. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh昨日昨日(kinou) (n-adv,n-t) yesterday試合試合(shiai) (ateji) match/game/bout/contest(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.(prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some informationが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha kinou shiai dekegawoshita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh昨日昨日(kinou) (n-adv,n-t) yesterdayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question試合試合(shiai) (ateji) match/game/bout/contest(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.(prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some informationが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha kinou no shiai dekegawoshita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was hard to please.

the english are said to be conservative.

easy living corrupted the warrior spirit.

respect of the young for the old is quite natural.

if you question his sincerity, do not ask for his help.

i'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!

my goodness! i have lost the car keys.

getting up at 6 a.m. was hard at first, but now i'm used to it.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
必要は発明の母なり。の英語
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Думаю, что нет." на английский
1 seconds ago
お金を幾ら持っていますか。のフランス語
1 seconds ago
How to say "she bowed to me politely." in Japanese
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en le malheur extrême précède des joies meilleures.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie