Как бы вы перевели ""И это ваша благодарность за всё, что я для вас сделал?" - "Твоих прежних заслуг мы не забудем, Том, но и нынешних ошибок не простим"." на английский

1)"and that's your gratitude for all i've done for you?" "your past services won't be forgotten, tom, but your present mistakes won't be forgiven."    
0
0
Translation by astyng
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пожалуйста, обдумайте это и сообщите мне о Вашем решении.

Вы учите французский?

Никому об этом не скажем.

Я решил простить Тома.

Том и половины не знает.

Я устал после купания в этой реке.

Он был пьяный и злой.

Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice stiamo mangiando mele. in esperanto?
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста." на немецкий
1 секунд(ы) назад
كيف نقول دعنا لا نستعجل كثيرًا. في الإنجليزية؟
1 секунд(ы) назад
What does 冊 mean?
1 секунд(ы) назад
薬缶は沸騰しているに違いない。の英語
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie