Как бы вы перевели "О [имя вымарано], я пришёл, чтобы подвести счёт твоим добродетелям. Я пришёл сказать, что поистине, у тебя их нет." на английский

1)oh [name redacted], i've come to take an account of your virtues. i've come here to say, indeed, that you have none.    
0
0
Translation by ooneykcall
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Сколько ты просишь?

Полиция не знает, где прячутся преступники.

Я не хочу иметь необходимость предупреждать тебя снова.

Я не собираюсь это пить.

Том медитирует.

Я оставил что-то в комнате.

Мы можем перестать об этом говорить?

Я сделал это всё сам.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice todas las tragedias terminan con una muerte. en Inglés?
0 секунд(ы) назад
?אנגלית "היי, מה קרה?"איך אומר
0 секунд(ы) назад
come si dice lei è una sensitiva. in inglese?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en il va sur ses quarante ans.?
1 секунд(ы) назад
How to say "his niece is attractive and mature for her age." in Esperanto
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie