How to say he caught hold of a rope and saved himself. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh綱(tsuna) (n) classを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つかんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.助(jo) (pref) help/rescue/assistantか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha tsuna wotsukande tasuka tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一本一本(ippon) (n) one long cylindrical thing/one film, one tv shows, etc./one goal, one home run, etc./one version/one book/a certain book/ippon/one point/a blow/experienced geisha/single-minded focus on ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionロープロープ(ropu) (n) ropeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つかみつかみ(tsukami) (n) grip助(jo) (pref) help/rescue/assistantか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha ippon no ropu wotsukami tasuka tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
ted is looking forward to going abroad after graduation.

this plan is acceptable to all.

it was quite right of her to do that.

if you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.

exercise every day.

if you were to be given a million yen, what would you do with it?

we're all going to share it could you bring us some extra plates?

we crept toward the enemy.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
この芝居は2つの短い場面で構成されている。の英語
1 seconds ago
How to say "i have a lot of work to do." in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
How to say "have you eaten your lunch yet?" in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Не забудьте Тома." на английский
2 seconds ago
İspanyolca o bir kedi mi veya bir köpek mi? nasil derim.
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie